sexta-feira, 19 de março de 2010

'O que fizeram foi crime de racismo'

19/3/2010


MATEUS VIEIRA

Jindreir e Dervana, ontem de manhã; Advogado Frederico Depieri defendeu a volta da menina



Ontem de manhã, vários ciganos estiveram na praça Tibúrcio Estevam de Siqueira (Praça do Fórum) em manifesto ao caso de Dervana Dias, que foi separada da filha de 1 ano e 2 meses. Na opinião de Márcia Yáskara, do Centro de Estudos e Resgate da Cultura Cigana (Cerci) e Associação de Preservação da Cultura Cigana, a forma como ocorreu o fato configura crime de racismo. "Cigana não pede esmola; lê sorte e vende artesanato. Quem renega a cultura de um povo pratica o genocídio deste povo", declara Márcia, que é jornalista e vive em São Paulo.

Segundo
ela, o vídeo contendo as imagens da separação entre mãe e filha foi enviado para entidades ciganas na Europa e outros continentes. "Todos estão estarrecidos. Não há uma política que nos favoreça e até hoje o povo continua desconhecendo a nossa cultura", afirma. Azimar Orlow, também do Cerci, acrescenta que é comum, nos dias de hoje, ver falsos ciganos pelas ruas. "Está cheio de gente por aí que usa a nossa cultura. Mas são falsos ciganos. A Dervana é cigana mesmo, uma pessoa simples. Faltou respeitá-la com dignidade, pois foi uma cena dantesca, horrorosa."

Segundo elas, existem cerca de 600 mil ciganos em todo o Brasil. "É difícil estimar um número certo, porque eles ficam circulando, são nômades", justificam. Dervana Dias, 24 anos, é casada com o autônomo Jindreir Ferreira, 23, e conta que tem casa alugada em Campinas. Ela teria vindo a Jundiaí pela primeira vez, quando a filha foi retirada de suas mãos, pela Guarda Municipal. "Eu estava lendo a mão das pessoas e vendendo artesanato. Foi muito errado o que fizeram com a gente", contesta. Ontem pela manhã, antes de buscar a menina, Dervana foi até o abrigo onde estava a menina, de 1 ano e 2 meses.

"Ela está chorando muito, mas está bem. Só toma leite, mas quase não está comendo", relata a mãe, que só tem esta filha. O casal é natural de Jacutinga (MG) e está junto há 8 anos, sendo dois em Campinas. Pela manhã, os dois estavam confiantes de que teriam a menina de volta. O advogado contratado pela família, Frederico Depieri, pediu em caráter de urgência a audiência com o juiz Jefferson Barbin Torelli e também afirmou que a tendência seria a Justiça devolver a criança ainda ontem.

"Vamos mostrar que existe família constituída e estruturada, com condições de criar a criança. Em nenhum momento foram constatados maus-tratos. A criança está bem", ressalta. Para o advogado, "não havia motivos para uma atitude daquela natureza; uma cena tão forte (em relação à retirada da criança dos braços da mãe). "Em nenhum momento esta mãe foi processada. Não há crime."

PAULA MESTRINEL

Fonte: http://www.portaljj.com.br/interna.asp?int_id=107907

Justiça volta atrás e devolve criança cigana à mãe, ontem


19/3/2010

________________________________________
MARCELO LANGUE



Cigana Dervana, já com a filha, ontem à tarde, ambas a caminho de Camanducaia (MG). Clique na foto para amplicar
Um sorriso aberto, um beijo e um abraço apertado. Foi assim que a cigana Dervana Dias, 24 anos, recebeu a filha de 1 ano e 2 meses, ontem à noite, novamente nos braços. Após audiência que durou uma hora, no Palácio da Justiça Dr. Adriano de Oliveira, o juiz da Vara da Infância e da Juventude, Jefferson Barbin Torelli, decidiu devolver a criança à família. O procedimento investigatório, no entanto, continua para saber se a mãe tem condições de criar o bebê. Quem vai cuidar desta análise, no entanto, é o Conselho Tutelar de Jacutinga (MG), onde Dervana e o marido, Jindreir Ferreira, 23 anos, nasceram.

Na próxima semana, também, eles decidirão juntamente com o advogado se vão processar o município pela atitude dos guardas municipais, classificada por eles como "excessiva" - uma imagem da tevê mostra os GMs usando a força para retirar a criança do colo da mãe, na segunda-feira. "Conseguimos o objetivo maior, que é fazer com que a criança volte para os braços da mãe", explicou Frederico Depieri, advogado jundiaiense que defendeu o casal.

"A criança apresenta ótimo estado físico, os pais têm residência fixa e trabalham. Não há motivo para embasar o fato dela não estar com os pais." A audiência teve início às 16 horas, mas a imprensa foi impedida de entrar no Fórum. Somente após o diálogo dos pais com o juiz é que os jornalistas tiveram acesso ao segundo andar do prédio. Pelo menos 15 policiais militares foram destacados para realizar a segurança no local.

Engano - Um pouco assustada com o assédio dos repórteres, Dervana afirmou que tudo não passou de um mal-entendido. "Estava vendendo cobertores e o artesanato que fazemos. Nunca tinha sido abordada desse jeito em lugar nenhum", comentou. A denúncia feita à Vara da Infância e da Juventude era de que a cigana pedia esmolas no Centro da cidade e usaria a criança para sensibilizar as pessoas.

"Não vou mais trabalhar com ela", completou a mãe. Na próxima semana, os pais retornam a Jundiaí para discutir com o advogado qual medida vão tomar em relação à apreensão do bebê feita pela GM. "A repercussão positiva do caso nos leva a crer que houve excesso policial. Aquela situação não exigia uma atitude tão dura", ressaltou Depieri. A menina de 1 ano e 2 meses estava na Casa Transitória Nossa Senhora Aparecida desde segunda-feira, quando foi retirada da mãe.

A denúncia era de que Dervana utilizaria a menina para sensibilizar as pessoas enquanto pedia esmolas no Centro. "Estou muito feliz por receber minha filha de volta", repetia a mulher, cercada por familiares. Logo depois de pegá-la no colo, Dervana amamentou a criança e seguiu para casa em meio a um buzinaço.

http://www.portaljj.com.br/default.asp

Justiça deve decidir destino de criança retirada da mãe A justiça deve decidir nesta quinta-feira (18), à tarde, o destino da menina. A separação foi

18.03.2010



Dois dias e meio depois da separação, Dervana Dias estava ansiosa para o reencontro com a filha. O choro era de emoção. Mãe, pai e filha pareciam se entender. Os parentes também pegaram a criança.

A criança foi retirada dos pais por determinação da justiça na última segunda-feira e levada para um abrigo. De acordo com uma denúncia anônima ao Conselho Tutelar, a mãe e as outras ciganas pediam dinheiro na rua, no centro de Jundiaí, e usavam a menina para sensibilizar as pessoas.

Os pais negam esta versão. O tio da menina falou sobre o estilo de vida dos ciganos. “A gente se sente feliz viajando, botando as malas no carro e indo de cidade a cidade, acampando, vendendo. Se você colocar alguém num prédio cheio de ouro, a gente não quer. A gente se sente feliz viajando e as crianças são todas saudáveis, porque a gente respira um ar puro”, fala Divino Dias, comerciante.

Mãe de dois filhos e avó de três netos, a inspetora da Guarda Civil Metropolitana, Ísis Regina de Abreu Fernandes, falou ao portal de notícias da Globo. Foi a guarda tirou a criança dos braços da mãe.

"Ninguém acredita realmente que existe algum prazer neste ato. Se alguém pensa, em sã consciência, que eu tive que tomar essa atitude com agrado, isso é impossível. A gente se coloca no lugar, tem aquela empatia pela mãe, mas infelizmente eu estava lá como profissional. Havia uma determinação que eu tinha que cumprir".

Nesta tarde os pais da menina terão uma audiência na Vara da Infância e Juventude, no fórum de Jundiaí. Eles vão tentar explicar ao juiz que não pediam dinheiro na rua como foi denunciado ao Conselho Tutelar. Vão dizer também que têm condições de criar a filha.

“Espero que o juiz libere minha filha. Eu tenho condição de criar minha fila”, diz Dervana Dias, mãe da criança.

http://g1.globo.com/jornalhoje

Mãe perde a guarda da filha por ler a sorte

17.03.2010



Morrer queimado vivo um menino de treze anos cigano na liquidação de Via Novara

18/03/2010


Quando a intolerância mata aqueles que dedicaram suas vidas para os direitos humanos não só a experiência da dor, mas também um sentimento de derrota. Quando a vítima do ódio racial é uma criança, a frustração é perto de insuportável. Não é suficiente vidas salvas, ou uma tragédia evitada, para desligar as lágrimas. A dor tão poucos cresce muito acima do ódio da maioria, o compromisso é renovado. "Nós vamos enfrentar a violência com um espírito de paz, o direito a injustiça, a crueldade com a solidariedade e não nos cansaremos em nossos esforços. Nós vamos até o último suspiro de vida e um mundo de iguais ".

A noite de 13 de março, um menino de treze anos foi queimado vivo na liquidação de Via Novara, um lugar que é um exemplo claro de perseguição institucional das minorias na Itália. O programa Milanese instituições que se orgulham de realizar para combater a pobreza e marginalização dos ciganos no Via Novara foco, como sempre, em um único termo cruel despejo ".



(Alfred Breitman; grupo Todos)

Fonte : Jornal Unión Romaní – Barcelona – Espanha

Discurso diplomático com conteúdo racista. O Ministro dos Negócios Estrangeiros da Romênia fez um discurso forte racista intolerável contra a Roma em

18/03/2010



Em 11 de fevereiro de 2010 foi um encontro oficial entre Baconschi, Ministro dos Negócios Estrangeiros da Romênia, e Pierre Lellouche, Secretário de Estado francês dos Assuntos Europeus. Durante esta reunião, o ministro fez as seguintes declarações de Baconschi marcadamente racistas:



"Temos alguns problemas naturais e fisiológicos da criminalidade entre as comunidades romenas, especialmente das comunidades de etnia cigana.

O ministro da criminalidade diretamente associada com etnia. Ele oferece tão extrema, uma explicação biológica, um argumento de que os nazistas também usado para justificar o Holocausto.

Após esta reunião, um discurso semelhante foi publicado na imprensa oficial emitido pelo governo romeno. A este foi dito que: "Uma das questões principais tomadas pelas autoridades romenas para prevenir e reduzir os crimes cometidos por cidadãos romenos de origem cigana.

Sr. Baconschi pode não estar ciente de que a criminalidade associada a etnia, está em total contradição com o espírito da legislação européia e dos valores democráticos do século XXI. Suas observações muito ferir a dignidade dos ciganos romenos e como cidadãos europeus e que constitui uma violação da legislação romeno e europeu no domínio da não-discriminação.



(De Roma Virtual Network)

Fonte : Jornal Unión Romaní – Barcelona – Espanha

ESTE é o que temos visto o que vemos mais? A Federação de Roma da Itália para a conclusão do Conselho Europeu de Roma Segunda Cúpula em Córdoba

18/03/2010



Este é o segundo lançamento, divulgação relacionadas com a Segunda Cimeira Européia em Roma, realizada em Córdoba, em 8 e 9 de Abril.

Nesta ocasião, os ciganos são o italiano, através da Federação Nacional compreende a maioria das associações de ciganos do país, expressando as suas dúvidas, preocupações e esperanças sobre este importante evento. Nazareno Guarnieri, que é presidente da federação, fixado em quatro das expectativas da Cúpula, em Córdoba, por isso esperamos que esta é a oportunidade ideal para:



* Para definir um papel ativo e profissional dos ciganos em todos os níveis e investir em sua participação política e cultural na Europa e na Itália.
* Para ser uma representação européia e nacional dos ciganos que é credível, profissional e responsável.
* Para tirar uma estratégia pesado diferentes daquelas para utilização dos recursos públicos visando Roma.
* Para compartilhar uma resolução européia com as obrigações e penalidades para os Estados-Membros.



Eu recomendo que a leitura do documento anexo.



Atenciosamente,



Juan de Dios Ramírez-Heredia

Presidente da União Romani





Na União Européia existem atualmente entre 10 e 12 milhões de ciganos, a maioria dos quais foi concedida a cidadania entre 2004 e 2007. Em 8 de abril será realizada em Córdoba, a segunda Cimeira Européia Roma. Antes de ontem, 9 de Março, o Parlamento Europeu debateu a situação da maior minoria étnica da Europa e durante a votação plenária seguinte para tomar uma decisão.

O debate no Parlamento Europeu, centrada no impacto limitado "de que os fundos da União Européia sobre a situação socioeconômica da Roma e da necessidade de a Comissão Européia a intervir em conjunto com as autoridades locais para fazer melhor uso dos estes para "combater a discriminação, tanto óbvia, como a suposta" ciganos.

"Os ciganos são o grupo étnico mais odiado e discriminado", conclui Valeriou Nicolae da Coligação Européia para os ciganos. Segundo ele, precisamos de uma estratégia européia uma vez que "centenas de milhões de euros de fundos da União Européia têm sido desperdiçados sem obter qualquer resultado tangível". Programas, fundos e projetos, mas ... por que as ações destinadas a integrar os ciganos continuam a produzir "efeitos limitados"?

Esta é uma verdade absoluta e espero que esta é uma ocasião propícia para uma mudança radical em relação ao método do passado para acessar recursos públicos e para gerenciar projetos de segmentação Roma.

Não é a primeira vez que as instituições européias estão se perguntando por que não, apesar enormes recursos públicos, o estatuto de Roma está a melhorar. Talvez seja hora de dar uma resposta concreta a esta pergunta.



* Já vimos como eles desperdiçado milhões de euros de fundos públicos para projetos inconsistentes, sem resultados.
* Temos visto os danos à Roma pelas decisões políticas erradas do passado, (e benesses políticas culturais distintos), as políticas promovidas e realizadas com a colaboração daqueles que declararam-se amigos dos ciganos.
* Vemos re-propor e aplicar as mesmas políticas que fracassaram no passado, as diferentes políticas e assistencialismo cultural, prelúdio para o suicídio cultural e privação da dignidade humana.
*

Errar é humano, persistir é diabólico.



* Temos sido escondido atrás de reivindicações de direitos e ações contra a discriminação para segregar, marginalizar e discriminar os ciganos.
* Temos visto como oportunista substituiu a Roma nos sites político e institucional em que se decidirá o futuro de Roma.
* Nós vimos o boicote da participação ativa da comunidade cigana e profissional, e falta de vontade para qualquer tipo de aposta em favor da participação, mesmo naqueles casos em que, teoricamente, é esperada.
* Temos visto uma grande preocupação com a participação ativa de peritos Roma.

Todo mundo sabe que só a participação ativa dos ciganos pode produzir mudanças radicais necessárias para melhorar os aspectos culturais, econômicos, políticos e sociais de Roma, mas ninguém quer investir nessa direção, ninguém quer levar a cabo essa estratégia.



Esperamos que a Segunda Cimeira Européia é o momento certo:



* Para definir um papel ativo e profissional dos ciganos em todos os níveis e investir em sua participação política e cultural na Europa e na Itália.
* Para ser uma representação européia e nacional dos ciganos que é credível, profissional e responsável.
* Para adotar uma estratégia diferente das anteriores para a utilização dos recursos públicos visando Roma.
* Para compartilhar uma resolução européia com as obrigações e penalidades para os Estados-Membros.

Desejamos que este poderia ser uma ocasião adequada para acabar com slogans políticos caracterizada pelo elogio da ignorância e arrogância do poder.

Esperamos que seja o momento certo para parar o financiamento de projectos sem a participação das comunidades cigana e peritos.

Esperamos que é a oportunidade ideal para estabelecer uma verdadeira amizade com a Roma.



Nazareno Guarnieri

Federazione Presidente Roma

Fonte : Jornal Unión Romaní – Barcelona – Espanha

Sinai Jimenez surpreso com a nova suspensão do julgamento de cinco vizinhos Monteporreiro

16/03/2010

Sinai Jimenez surpreso com a nova suspensão do julgamento de cinco vizinhos Monteporreiro

A audiência que estava marcada para sexta-feira no Tribunal Provincial de Pontevedra foi suspenso porque um dos cinco vizinhos reclamaram do está em Cádis e está doente ", disse Jesse Jimenez disse à Agência Efe.

O presidente do povo Romani, uma organização que apresentou a denúncia contra os cinco vizinhos por "ameaça de membros de três famílias ciganas que foram realocados em Monteporreiro", lembrou que esta é a terceira vez que este julgamento é suspenso .

A este respeito, ele disse que pela primeira vez, o argumento para suspender a audiência foi de que "ele não tinha sido comunicada aos cinco alegados crimes de que foram acusados e segundo porque tinha esquecido de informar a data do julgamento de um dos o acusado ".

O presidente da Associação dos ciganos da Galiza disse que, longe de "desanimado, ainda mais firme do que nunca em fazê-los sentar no banco cinco vizinhos Monteporreiro, acusado de travar os ataques violentos e xenófobos contra famílias ciganas a pagar para o que eles fizeram. "

Ele lembrou que em 2008 uma associação de moradores Monteporreiro mudou-se para tentar expulsar do bairro de três famílias ciganas que foram transferidos nesta área.

Entre as ações que trouxe os adversários destes três famílias é "o ataque de madrugada em suas casas", que levou à intervenção das Forças de Segurança do Estado para evitar que essas famílias sofrem algum tipo de agressão, diz Sinai.

A campanha de "assédio" das famílias ciganas foi estendida a estabelecimentos comerciais, como padarias ou supermercados nas zonas onde o "que se recusou a vender a estas famílias", disse o líder galego cigana.



(AFP)


Fonte : Jornal Unión Romaní – Barcelona – Espanha

Ruth Leão GABARRI Prêmio Mulheres Entre 2010

16/03/2010

Ruth Leão GABARRI Prêmio Mulheres Entre 2010

Destaca o trabalho para a igualdade das mulheres com os homens



Duas mulheres e uma empresa na qual apenas 20% dos empregos são ocupados por homens receberam prêmios Mulheres ontem entre a cidade de Lugo. A empresa InGaP, María Inés Pérez Veiga e Ruth Leon GABARRI teve este ano estatuetas Sargadelos Concello com que reconhece o trabalho e esforço em prol da igualdade entre homens e mulheres.

O vereador da Ação Social, Carmen Basadre, presidiu a cerimônia de entrega dos prêmios, que decorreu no salão grande da Câmara Municipal Lugo. Como presidente foi acompanhado pelo ministro José subdelegar Vázquez Portomeñe e Vice-Presidente da Província, Lara Mendez.

Enquanto isso, Ruth Leon GABARRI (Lugo, 1983), filha de Antonio e Elvira e tem quatro irmãos. Sua família, de acordo com Carmen Basadre disse, é muito amado pela comunidade cigana em Lugo. O prefeito desejou a rápida recuperação para Antonio, que é uma referência para a igreja evangélica em Lugo. Ruth Leão disse Basadre ingressar no mercado de trabalho "esmagar barreiras e deixar claro que cigano mulher E o seu poder esculpir seu próprio caminho sem renunciar a sua identidade cultural. O premiado mediação cultural da Associação para a Promoção e Integração cigano. Dedique parte de seu tempo ao trabalho voluntário.



(E. S. G. La Voz de Galicia)

Fonte : Jornal Unión Romaní – Barcelona – Espanha

Pilar Claveria Mendoza, presidente da FAGA, incitando o governo para erradicar as favelas

12/03/2010

Pilar Claveria Mendoza, presidente da FAGA, incitando o governo para erradicar as favelas

A Federação das Associações de Aragão Gypsy quer dar, primeiro, as mais profundas condolências à família do falecido menina Joy Maria Jimenez

Nós acreditamos que é hora de mobilizar toda a população ciente dos problemas reais que existem em relação à habitação social Zaragoza.

Não podemos concordar que há centenas de casas vazias, famílias ciganas com filhos dependentes, mesmo no século XXI, continuam a viver em barracas e caravanas resolvidas desumanas e superlotadas.

A Federação das Associações de Aragão ciganas não vai parar de reclamar sobre estes fatos que, como resulta da nossa Constituição espanhola no artigo 47, todos os espanhóis têm o direito de desfrutar de uma habitação condigna e adequada. Este artigo também compete, que é o povo cigano que sofrem as conseqüências de más condições de habitação.

Esperamos, portanto, que, após a perda de uma cigana inocente, a cidade de Zaragoza e a Disputa General de Aragón meio de correspondência e não-ciganos famílias ciganas começam a encher as casas que estão vazias.



Mendoza Pilar Claveria

Presidente FAGA

Fonte : Jornal Unión Romaní – Barcelona – Espanha

quinta-feira, 11 de março de 2010

USO DA IMAGEM lesivo cigana. Carta ao editor do ABC

09.03.2010

Aprendemos a contar da publicação nas páginas da informação do ABC com o título "Aido gastar 26.000 € num mapa de estimulação do clitóris, assinado por D. Perez, que ilustrada com uma fotografia que aparece em diferentes representantes dos ciganos movimentos feministas incluindo a Sra. Cabeça Beatriz Carrillo de los Reyes (Federation of University Women Gitanas nível estadual) foi tomada durante a reunião, conforme indicado pela legenda, que teve lugar ontem, a organização mais representativa de mulheres ciganas na Espanha e no mais alto representante do Ministério Igualdade.
Embora a legenda afirma que o ministro se reuniu ontem na verdade, com as mulheres ciganas, o restante das informações não tem nada a ver com o que foi dito na reunião, para enganar o leitor da publicação não tem nada titular ou o conteúdo do texto de jornal com a imagem que a acompanha, ou mesmo o conteúdo da entrevista da reunião entre a entidade e a Ministra da Igualdade, não vamos apenas mencionar o grande mal que fazem à igualdade, distorcer e banalizar o trabalho e esforço que dedicamos a contribuição das mulheres para o desenvolvimento do nosso país.
Na minha qualidade de Presidente desta instituição e recebeu o direito de corrigir, nos termos do artigo 3 º da Lei 2 / 1984 de 26 de Março, e dado que tal conteúdo é falso para imprecisa, já que o conteúdo dessa reunião, foram outros aspectos como a discriminação da imagem pública das mulheres ciganas, peço a publicar na íntegra as observações abaixo são expressados com igual destaque e espaço para digitar em que a informação publicada destina-se a retificar :
1. A segunda Cimeira Européia dos ciganos, a ser realizada em Córdoba, em 8 e 9 de abril para a presidência espanhola, que será uma mais questões relevantes como a questão de gênero como um motor de mudança e evolução da comunidade cigana européia, tornando-se uma prioridade na agenda política para enfrentar a luta contra a pobreza e a exclusão na Europa.
2. O ministro prometeu remover as barreiras da exclusão e da imagem pública de mídia estereotipadas e distorcidas tratar as mulheres ciganas que entravam o seu desenvolvimento como cidadãos em primeiro lugar e incentivar a infeliz situação de desigualdade experimentada vários dias, por sendo uma mulher e uma cigana.
O presidente da entidade com o ministro se comprometeu a continuar trabalhando e lutando para a visibilidade deste sector e para mulheres de etnia cigana para juntar-se a escola, o mercado de trabalho, a Universidade, a política e todas as áreas do sociedade espanhola e européia.
Sra. Micaela Carrillo Beatriz de los Reyes
Presidente Fakali-Amuradi

Fonte: Jornal Unión Romaní – Barcelona – Espanha

Cancelar a ordem de despejo da cidade de Madrid contra uma família que ocupavam uma casa da cidade

09.03.2010


Justiça é a garantia do Estado de Direito. Os juízes e os tribunais são a única garantia que eles tenham deixado o fraco contra a força e o poder dos governantes, embora o seu mandato é legítimo e democrático.
A Ciganos humilde e conselheiro efetivo fizeram o Todo-Poderoso Ayuntamiento de Madrid corrigidas. E define um bom exemplo.

Juan de Dios Ramírez-Heredia


O Contencioso Administrativo n º 28 Tribunal de Justiça cancelou a ordem de despejo da cidade de Madrid contra uma família cigana que "squat" por cerca de sete anos, um jardineiro municipal galpão localizado no cruzamento da Avenida de Burgos na forma de Fuencarral de Hortaleza.
A decisão do Tribunal de Justiça, datado de 1 de março de 2010, estima o recurso judicial apresentado pela família, e "cancelar" a ordem de despejo e demolição da Câmara Municipal aprovada em que ela é "má lei".
O tribunal dá a Câmara Municipal de Madrid dentro de quinze dias para invocar a decisão do tribunal.
Os fatos referidos nesta frase começou há cerca de sete anos atrás, quando a família tomou uma posição acima "abandonados" do Departamento de Parques e Jardins City Hall e fez dela a sua casa, diz o advogado de defesa para os demandantes, Roberto Alonso Martin.
A Câmara Municipal de Madrid concedida matrícula para os membros da família na casa ocupada com efeitos a partir de 29 de março de 2004, entretanto, a 21 de abril de 2008 envia uma ordem de despejo e demolição do galpão.
Um mês depois, a família afetada interpôs recurso administrativo perante o Conselho da Cidade, que nunca o Consistório respondeu, e em 12 de Dezembro do mesmo ano 2008, o casal recorreu para o Tribunal Administrativo Contencioso de anulação de Madrid ordem de despejo e de demolição, que havia ordenado o consistório.
Em 11 de fevereiro de 2009, o tribunal suspendeu a ordem, para proteção da cidade de Madrid e um pouco mais de um ano depois, em uma sentença anulada, argumentando que "encaixa bem".
(AFP)

Fonte: Unión Romaní - Barcelona - Espanha

quarta-feira, 10 de março de 2010

Igreja tem de repensar acção junto dos ciganos

09.03.2010

Diretor Nacional faz balanço de Encontro no Vaticano e condena pobreza, discriminação e exclusão deste povo


O Diretor da Obra Nacional da Pastoral dos Ciganos (ONPC), Fr. Francisco Sales, defende a necessidade de reestruturar a ação realizada pela Igreja junto deste povo.


“É muito difícil trabalhar com eles. Mas este obstáculo e o fato de sermos cada vez menos para o muito que há a fazer não nos podem levar a colocar essa população no fim das nossas prioridades, optando sempre pelo mais fácil. É uma realidade que tem de ser enfrentada”, declarou o religioso franciscano à Agência ECCLESIA.
“Já o Papa Paulo VI dizia aos ciganos que eles estavam no coração da Igreja porque a opção de Jesus foi pelos mais pobres. Essa tem de ser também a nossa escolha preferencial”, assinalou o responsável.
Neste sentido, “a mudança principal tem de verificar-se na mentalidade dos bispos e dos sacerdotes”.
O diretor da ONPC reconheceu que algumas dimensões do trabalho que a Igreja faz com esta população “funcionam bastante bem”. No entanto manifestou-se “completamente contra o sistema caritativo que se baseia exclusivamente na dádiva” porque “só cria dependência”. “Temos de fazer com que este povo seja o protagonista da sua auto-promoção”, explicou.
Calcula-se que em Portugal vivam aproximadamente 50 mil ciganos. “O país já teve muitos mais”, notou o sacerdote franciscano. “No Brasil há cerca de 800 mil, na sua maioria descendentes de portugueses, o que revela as sucessivas deportações a que foram sujeitos”.
Preconceito é comum na Europa
Fr. Francisco Sales foi um dos 25 participantes no Encontro dos Diretores Nacionais da Pastoral dos Ciganos na Europa, realizado entre os dias 2 e 4 de Março, no Vaticano. “O que mais se destaca desta assembléia é que a pobreza, discriminação e exclusão desse povo atingem todo o continente”, afirmou o religioso.
Os organismos eclesiais têm estado aquém das suas responsabilidades. “Há um fechamento quase completo das paróquias a esta população e uma falta de sensibilidade dos bispos para esta realidade”, disse o delegado português ao descrever as conclusões mais significativas do encontro.
“A Igreja tem um pecado, que é o de calar e omitir, contribuindo para a discriminação desse povo”, sintetizou o diretor da ONPC.
Estima-se que na Europa haja entre 12 a 14 milhões de ciganos. A Romênia acolhe o maior número – três milhões. A situação destas populações nos países do antigo bloco soviético é preocupante, chegando a ser pior do que ao tempo da antiga URSS.
A Hungria é o país que causa maior inquietação. “Tem havido confrontos e homicídios de ciganos; estes, por sua vez, respondem fazendo justiça pelas próprias mãos”, descreveu o religioso.
Bento XVI deixou esta Quarta-feira um apelo ao reforço da ação da Igreja em favor dos ciganos, ao receber no Vaticano os participantes no encontro de diretores nacionais para esta área da pastoral. “Desejo que as Igrejas locais saibam trabalhar em conjunto para um compromisso cada vez mais eficaz em favor dos ciganos”, disse o Papa.
Uma história de desencontros e incompreensões
Na análise do diretor nacional para a Pastoral dos Ciganos, o fechamento e as atitudes de confronto com a sociedade que por vezes caracterizam estas comunidades têm como raiz a discriminação e perseguição sofridas ao longo da História. Estes fenômenos transformaram a sua cultura num gueto, conduzindo-as à auto-exclusão.
Para o Fr. Francisco Sales, “o preconceito deve-se ao fato de eles serem um povo especial. Têm uma visão do mundo diferente da nossa”.
“Os estudiosos dizem que eles chegaram à Europa pelo séc. XIV, em grandes levas. Pensa-se que eram cristãos originários da zona da Índia e que este exílio ter-se-á devido a perseguições religiosas”, observou.
Os ciganos que se estabeleceram na Península Ibérica atravessaram o Egipto e o Mar Mediterrâneo. “Ao princípio foram muito bem acolhidos. Mas o facto de estarem sempre em movimento, acrescido da sua perspectiva de tudo ser de todos – o que os levou ao roubo – criou alguma desconfiança”, historiou o religioso.
As dificuldades de integração cresceram quando foram proibidos de exercer determinadas profissões. “Em Portugal criou-se legislação que os impedia de trabalharem em certos ofícios e atividades comerciais, por receio da concorrência”, lembrou o também diretor da Obra das Migrações.
“De parte a parte vive-se num certo receio, que passa de geração em geração”, constatou o Fr. Francisco Sales. “É preciso ultrapassar estas barreiras, o que sucederá através da aproximação e do estabelecimento de uma relação de amizade, compreendendo que somos todos filhos de Deus e que as diferenças são para se aceitar”.

Fonte: Agencia Ecclesia / http://www.agencia.ecclesia.pt/cgi-bin/noticia.pl?id=78190

quinta-feira, 4 de março de 2010

Most do Európy


Zámerom projektu Most do Európy je podpora marginalizovaných rómskych komunít v lokalitách Slovenskej republiky a ich udržateľného rozvoja prostredníctvom projektov spolufinancovaných z fondov Európskej únie.


O projeto é uma ponte para a Europa promovendo a comunidades marginalizadas Roma nas localidades da República Eslovaca e seu desenvolvimento sustentável, através de projetos co-financiados por fundos da União Européia.

Projekt realizuje konzorcium neziskovej organizácie Rómsky inštitút, no a spoločnosti EDEA Partners, as Finančnú podporu projektu na roky 2008 až 2010 poskytol Inštitút otvorenej spoločnosti (Open Society Institute/OSI) so sídlom v Budapešti v rámci jeho iniciatívy Maximálne čerpanie európskych fondov pre Rómov . O projeto implementa uma não-consórcio de lucro do Instituto de Roma, mas uma empresa EDEA Partners, e apoio financeiro para o projeto 2008-2010 fornecida pelo Instituto Sociedade Aberta (Open Society Institute / OSI), com sede em Budapeste, sob a iniciativa da máxima utilização dos fundos da UE para os ciganos.

Cieľom projektu je zlepšenie prístupu lokalít s marginalizovanými rómskymi komunitami k fondom EÚ prostredníctvom prípravy kvalitných projektov a získania finančnej podpory na ich realizáciu. Ďalšími cieľmi projektu je zvýšenie zručností v oblasti čerpania prostriedkov EÚ pomocou odbornej asistencie a tréningov vo vybraných lokalitách (lokálne MVO, pracovníci obcí, a pod.). O projeto visa melhorar o acesso aos locais com comunidades marginalizadas Roma aos fundos da UE através do desenvolvimento de projetos de qualidade e obter apoio financeiro para sua implementação. Outro projeto visa aumentar as habilidades de elaboração de fundos da UE através da assistência e formação profissional em locais selecionados (trabalhadores das ONG locais dos municípios , etc) ..

Projekt vychádza z potreby komplexného prístupu k riešeniu konkrétnej situácie, v ktorej sa Rómovia vo vybraných lokalitách nachádzajú. O projecto nasce da necessidade de uma abordagem global para resolver a situação particular em que os ciganos estão localizadas em locais selecionados. Využitie financií z fondov EÚ ako nástroja rozvoja marginalizovaných romských komunít (MRK) je v súlade s vládnou stratégiou, ktorá podporu projektov zameraných na zlepšenie podmienok života marginalizovaných skupín Rómov schválila ako jednu zo štyroch horizontálnych priorít v rámci štrukturálnych fondov aj v súčasnom programovacom období. Usando o financiamento pelos fundos da UE como uma ferramenta para o desenvolvimento das comunidades marginalizadas Roma (MRK) está em consonância com a estratégia do governo para apoiar projetos que visem a melhoria das condições de vida de grupos marginalizados de Roma aprovada como uma das quatro prioridades horizontais no âmbito dos Fundos Estruturais no atual período de programação.

Fonte: http://www.rnl.sk/

Rómsky Institút



Instituto de Roma - Roma Institute (RI) é uma organização não lucrativa criada em Maio de 2007 para desenvolver uma informação completa e centro de documentação sobre a realidade dos ciganos na Eslováquia (recolha, tratamento e difusão de informações sobre a vida e a situação dos ciganos). Ela fornece serviços de caridade, na concepção, desenvolvimento, proteção, recuperação e apresentação de valores espirituais e culturais enfocando a melhoria do nível e do estatuto dos ciganos na sociedade. Romany Instituto é uma decisão do Inforoma Foundation (em liquidação), os proprietários de propriedade intelectual. Ex-Fundação Inforoma desempenhou um papel significativo na construção de informação, documentação e de biblioteca com as questões Roma, lançou as bases para programas piloto que se tenham tornado parte do Estado (educação, saúde), treinamento e programas educacionais preparar dezenas de jovens para trabalhar em comunidades ciganas. Aumentar a capacidade de Roma, de modo que hoje fazem parte de grandes instituições em nível regional, trabalhando em agências governamentais ou instituições internacionais. Participar nos projetos de infra-estrutura do pré Phare-fundos de adesão e segurou maping assentamentos Roma, na Eslováquia.

Fonte: http://www.rnl.sk/

Isto é o que esperamos da Cimeira EUROPEU SOBRE OS CIGANOS em Córdoba para ser realizado em 8 e 9 de abril de 2010

03.03.2010

The Second European Roma Summit é uma oportunidade importante e rara para as instituições e os governos da União Européia, os novos países da admissão, os representantes da comunidade cigana da sociedade civil e solidariamente combate à exclusão social e discriminação sofrida por Roma. A cimeira será organizada pela Presidência espanhola, em 8 e 9 de abril em Córdoba, Espanha.
Por esta razão, muitos ciganos e suas organizações em toda a Europa que está mostrando o caminho das expectativas para um evento como este suscita. Nós, do espanhol Unión Romaní echo todos estes acontecimentos, e apoiamos o que têm de protesto e do desejo do Roma-se a ser artífices do seu próprio destino e administradores de todos os que se dirige a eles.
Hoje destacamos a Declaração fez o European Roma Policy Coalition erpc () que é um grupo de oito organizações na Europa, onde as normas e expectativas expressas a partir do compartilhamento da União Romani.
Primeiro:
Estamos também seriamente preocupada com a discriminação enfrentada por Roma no domínio da educação (em especial a segregação), habitação (especialmente os despejos forçados e as condições de vida subumanas), emprego (o baixo índice de pessoas envolvidas) e sistema de saúde (esterilização obrigatória e a falta de cobertura adequada). O recente aumento do anti-Roma (romafobia) em vários países da União Européia, através de freqüentes comentários racistas e ataques e assassinatos que afligem esta população, deveria ser condenado por todas as sociedades européias e os autores de tais crimes devem ser julgados. Portanto, nós juntamos o
Recurso para a Presidência espanhola, os Estados-Membros da UE, os países recém-admitidos à Comissão Européia, para mostrar um forte compromisso político e de utilizar todos os instrumentos jurídicos para eliminar todas as formas de discriminação contra os ciganos .
Segundo:
A Cimeira deve evitar a adoção de uma natureza meramente declaratória, deve concentrar-se em compromissos graves para a adoção de políticas estratégicas,
mostrando a vontade política para acabar com o fosso entre os ciganos e a sociedade da maioria. Conseqüentemente, tanto os organizadores da cúpula e da União Européia deve
Definição de uma política clara de acompanhamento das conclusões da cimeira, e incorporar os resultados da Segunda Cúpula dos ciganos nas conclusões do Conselho e ofereceu orientações claras para a ação comunitária.
Terceiro:
Estamos de acordo com os novos comissários europeus priorizar as questões relativas aos Ciganos da sua competência. Portanto, acreditamos que
A Comissão deverá estabelecer um sistema eficaz de coordenação entre os comissários de resolver os problemas dos ciganos a nível europeu como uma prioridade. Só uma abordagem coordenada e devidamente cruzadas para obter bons resultados.
Quarta:
Nós subscrever a Política Européia de Roma Coligação que a Cimeira Européia deve promover abordagens inovadoras e coordenar as iniciativas em curso para melhorar seu desempenho. Quando pensamos que
Da Presidência espanhola irá instar a Comissão Européia, o Conselho Europeu, o Parlamento Europeu e os governos nacionais para mobilizar recursos humanos com base na experiência e aceitar ciganos mais completas e adequadas formas de consulta às comunidades Roma para garantir a qualidade e o impacto das políticas relacionadas com a Roma.
Quinto:
Finalmente, nós, da União Romani, acrescentando que a participação ativa de representantes Roma tanto na preparação da Cimeira e na preparação de seus resultados devem ser decisivo e fundamental. A partir daqui, queremos enfatizar que tanto as autoridades européias e dos governos dos Estados-membros devem dar-se as formas de paternalismo que às vezes temos sido tratados. Após esta cimeira dos ciganos europeus devem ver claramente a nova direção tomada pelas autoridades públicas no que diz respeito ao nosso povo. Às vezes sentimos que as nossas autoridades querem o melhor para a Roma, mas sem totalmente com eles. A Cúpula de Córdoba deve acabar com este tipo de protetorado desatualizado.

Fonte: Jornal Unión Romaní - Barcelona - Espanha

O Parlamento Europeu solicita um concurso para a realização de um estudo sobre as medidas de promoção do estatuto DO Rrom EUROPEU NA UNIÃO EUROPEIA

Objetivos y actividades subvencionadas en el campo del trabajo de ENAR ( European Network Against Racism ) 03.03.2010



Objetivos e atividades apoiadas trabalho no campo da ENAR (Rede Européia Contra o Racismo)

El estudio presentará una evaluación crítica de las medidas, instrumentos y planes de acción nacionales diseñados para promover de manera activa la situación de los rromà europeos en la Unión Europea. O estudo apresenta uma avaliação crítica das políticas, instrumentos e planos de ação destinado a promover ativamente a situação dos ciganos na União Européia.

El estudio se centrará en particular en la situación de los siguientes Estados Miembro: Bulgaria, República Checa, Hungría, Polonia, Rumania, Eslovaquia, Alemania, Grecia, España, Francia, Italia y el Reino Unido. O estudo irá incidir em especial sobre a situação dos seguintes Estados-Membros: Bulgária, República Tcheca, Hungria, Polônia, Romênia, Eslováquia, Alemanha, Grécia, Espanha, França, Itália e Reino Unido.

El estudio se centrará en la integración social y económica de los rromà europeos en el mercado de trabajo e integración educativa. O estudo irá centrar-se sobre a integração social e econômica dos ciganos europeus no mercado de trabalho e integração educacional.

El estudio mostrará cómo han sido diseñadas las respectivas medidas, instrumentos y planes de acción nacional, cómo se están implementando y, también, ofrecerán una valoración crítica de sus resultados actuales y de los esperados en comparación con los objetivos iniciales. O estudo vai mostrar como ter projetado as respectivas medidas, instrumentos e planos de ação nacionais, como eles são implementados e também fornecer uma avaliação crítica sobre a sua atual e previsível face aos objetivos iniciais. En relación a esto, se espera que el estudio indique las tendencias potenciales previsibles. Neste contexto, espera-se que o estudo indicar tendências potencial previsível.

El estudio ofrecerá en particular un análisis profundo del marco institucional y legal puesto en práctica en los Estados Miembro para promover las acciones y políticas nacionales. O estudo fornecerá uma análise aprofundada do quadro institucional e jurídico especial, aplicada nos Estados Unidos para promover ações e políticas. Se espera que el estudio subraye tanto las carencias y los errores, como los aspectos positivos y logros. Estudo espera-se destacar tanto as deficiências e erros, como os pontos fortes e realizações. Servirá para diseñar recomendaciones prácticas. Será que a prática de design.

El estudio subrayará el papel potencial que la Unión Europea puede jugar en el marco del Tratado de Lisboa para realzar la situación de los rromà europeos. O estudo ressalta o papel potencial que a UE pode desempenhar no quadro do Tratado de Lisboa para melhorar a situação dos ciganos na Europa. Ofrecerá, en particular, un análisis detallado de los instrumentos legales y de las políticas que pueden usarse a nivel de la Unión Europea para potenciar la integración de los rromà europeos y promover la acción cooperativa entre los Estados Miembro. Oferta, em particular, uma análise detalhada das políticas e instrumentos jurídicos que podem ser utilizados a nível da UE para reforçar a integração dos ciganos europeus e promover ações de cooperação entre Estados-Membros. Con este fin, el estudio analizará las herramientas más poderosas y legalmente vinculantes proporcionadas por las leyes de la Unión Europea para facilitar los objetivos descritos anteriormente poniendo el debido énfasis en los correspondientes aspectos financieros y presupuestarios, y presentará una comparación explicativa entre estos instrumentos, y también su aplicación práctica. Para este fim, o estudo analisará as ferramentas mais poderosas e juridicamente vinculativo previsto pela legislação da União Européia para facilitar os objetivos descritos acima, com a devida ênfase nos aspectos relevantes financeira e orçamental e fornecer uma comparação explicativa entre esses instrumentos e também a sua aplicação prática. Realizará recomendaciones prácticas a tal fin. Prática realizada para o efeito.

Este estudio no pretende analizar ni la discriminación, ni los asuntos migratorios que atañen a los rromà que son ciudadanos de la Unión Europea. Este estudo tem como objetivo analisar e sem discriminação ou questões de imigração dizem que os cidadãos de Roma que a União Européia. Los temas relacionados con la discriminación y la migración ya están siendo tratados en otros estudios. As questões relacionadas com a discriminação e as migrações estão já a ser tratados em outros estudos.

Duración del estudio: 6 meses Duração do estudo: 6 meses

El estudio debe estar escrito en un idioma oficial de la Unión Europea y debe ir acompañado por una traducción al inglés. O estudo deve ser escrito em uma das línguas oficiais da União Européia e deve ser acompanhada de uma tradução para o Inglês. Si el idioma usado para el estudio ya es el inglés, no deberá ir acompañado de ninguna traducción. Se a língua utilizada para o estudo e é o Inglês, deve ser acompanhado de qualquer tradução. El estudio, en ausencia de consentimiento escrito del Parlamento Europeo, no debe superar las 300 páginas de texto (excluyendo tablas y gráficos). O estudo, sem o consentimento do Parlamento não deve exceder 300 páginas de texto (excluindo tabelas e gráficos). También deberá entregarse, junto con el estudio, un resumen de entre 30 y 50 páginas. Também será entregue, juntamente com o estudo, um resumo de 30 a 50 páginas. El resumen debe estar redactado en el mismo idioma que el estudio. O resumo deve ser escrito na linguagem do estudo.

El 12.05.2010, se tendrán que enviar los resultados provisionales a un representante del Parlamento Europeo, y deberán debatirse con él/ella. Em 12/05/2010, terá que enviar os resultados preliminares de um representante do Parlamento e deve ser discutido com ele / ela.


Estes contêm, por exemplo, uma lista detalhada de conteúdos provisória, um cronograma preliminar de reuniões e outros eventos entre as partes envolvidas no estudo, um calendário indicativo para a entrega da obra, as partes do estudo de amostras que já foram concluídas.


Em 20/09/2010, deve apresentar duas cópias em papel do estudo intercalar em Bruxelas ou Estrasburgo, o estudo intercalar deverá ser tão completa quanto possível, ser escrito na linguagem do estudo final.

A versão final do estudo deve ser apresentado no Departamento de Política Interna do Parlamento Europeu, da Direção-Geral da União, em um período não superior a um mês (após o envio da carta de aceitação do estudo intercalar do Parlamento Europeu), este carta pode conter comentários que possam ser tidos em conta na finalização do estudo. El cumplimiento de estos plazos es una parte fundamental del contrato. Reunião estes prazos é uma parte essencial do contrato. Al redactar la parte final, el contratista deberá tener en cuenta los comentarios hechos por los representantes del Parlamento Europeo con respecto al estudio provisional. Na elaboração do final, o contratante deve ter em conta as observações feitas por representantes do Parlamento Europeu no que diz respeito ao estudo de medidas provisórias.

La versión final del estudio deberá ser entregada en el departamento de Políticas Internas del Parlamento Europeo de la Unión DG, en un periodo no superior a un mes (posterior al envío de la carta de aceptación del estudio provisional por parte del Parlamento Europeo); esta carta puede contener comentarios que podrán ser tenidos en cuenta al finalizar el estudio. A versão final do estudo deve ser apresentado no Departamento de Política Interna do Parlamento Europeu, da Direção-Geral da União, em um período não superior a um mês (após o envio da carta de aceitação do estudo intercalar do Parlamento Europeu), este carta pode conter comentários que possam ser tidos em conta na finalização do estudo. El cumplimiento de estos plazos es una parte fundamental del contrato. Reunião estes prazos é uma parte essencial do contrato. Al redactar la parte final, el contratista deberá tener en cuenta los comentarios hechos por los representantes del Parlamento Europeo con respecto al estudio provisional. Na elaboração do final, o contratante deve ter em conta as observações feitas por representantes do Parlamento Europeu no que diz respeito ao estudo de medidas provisórias.

Reunião estes prazos é uma parte essencial do contrato.

Na elaboração do final, o contratante deve ter em conta as observações feitas por representantes do Parlamento Europeu no que diz respeito ao estudo de medidas provisórias.

Al redactar la parte final, el contratista deberá tener en cuenta los comentarios hechos por los representantes del Parlamento Europeo con respecto al estudio provisional. Na elaboração do final, o contratante deve ter em conta as observações feitas por representantes do Parlamento Europeu no que diz respeito ao estudo de medidas provisórias.


El 20.09.2010, se deberán entregar dos copias en papel del estudio provisional en Bruselas o Estrasburgo; el estudio provisional deberá ser lo más completo posible y estar escrito en el mismo idioma que el estudio definitivo. Em 20/09/2010, deve apresentar duas cópias em papel do estudo intercalar em Bruxelas ou Estrasburgo, o estudo intercalar deverá ser tão completa quanto possível, ser escrito na linguagem do estudo final. La versión final del estudio deberá ser entregada en el departamento de Políticas Internas del Parlamento Europeo de la Unión DG, en un periodo no superior a un mes (posterior al envío de la carta de aceptación del estudio provisional por parte del Parlamento Europeo); esta carta puede contener comentarios que podrán ser tenidos en cuenta al finalizar el estudio. A versão final do estudo deve ser apresentado no Departamento de Política Interna do Parlamento Europeu, da Direção-Geral da União, em um período não superior a um mês (após o envio da carta de aceitação do estudo intercalar do Parlamento Europeu), este carta pode conter comentários que possam ser tidos em conta na finalização do estudo. El cumplimiento de estos plazos es una parte fundamental del contrato. Reunião estes prazos é uma parte essencial do contrato. Al redactar la parte final, el contratista deberá tener en cuenta los comentarios hechos por los representantes del Parlamento Europeo con respecto al estudio provisional. Na elaboração do final, o contratante deve ter em conta as observações feitas por representantes do Parlamento Europeu no que diz respeito ao estudo de medidas provisórias.

Fecha límite: 15.03.2010 Prazo: 15/03/2010

Contribución comunitaria Contribuição da Comunidade

Se subvencionará la solicitud más satisfactoria en términos económicos teniendo en cuenta los siguientes criterios: Subsidiar a aplicação é mais satisfatória do ponto de vista econômico, tendo em conta os seguintes critérios:

1.


Formação da equipa de investigação (CV). Valoración: 45 puntos. Avaliação: 45 pontos.

Metodología. Metodologia. Valoración: 35 puntos Avaliação: 35 pontos

Importe total sin IVA. Montante total sem IVA. Valoración:20 puntos. Avaliação: 20 pontos.


3. Importe total sin IVA. Montante total sem IVA. Valoración:20 puntos. Avaliação: 20 pontos.

Contacto: poldep-citizens@europarl.europa.eu Contato: poldep-citizens@europarl.europa.eu
Estos contendrían, por ejemplo, una lista provisional detallada de los contenidos, un calendario provisional de las reuniones y otros actos entre las partes que forman parte del estudio, un calendario provisional para entregar parte del trabajo, muestras de partes del estudio que ya hayan sido completadas. Estes contêm, por exemplo, uma lista detalhada de conteúdos provisória, um cronograma preliminar de reuniões e outros eventos entre as partes envolvidas no estudo, um calendário indicativo para a entrega da obra, as partes do estudo de amostras que já foram concluída. El 20.09.2010, se deberán entregar dos copias en papel del estudio provisional en Bruselas o Estrasburgo; el estudio provisional deberá ser lo más completo posible y estar escrito en el mismo idioma que el estudio definitivo. Em 20/09/2010, deve apresentar duas cópias em papel do estudo intercalar em Bruxelas ou Estrasburgo, o estudo intercalar deverá ser tão completa quanto possível, ser escrito na linguagem do estudo final. La versión final del estudio deberá ser entregada en el departamento de Políticas Internas del Parlamento Europeo de la Unión DG, en un periodo no superior a un mes (posterior al envío de la carta de aceptación del estudio provisional por parte del Parlamento Europeo); esta carta puede contener comentarios que podrán ser tenidos en cuenta al finalizar el estudio. A versão final do estudo deve ser apresentado no Departamento de Política Interna do Parlamento Europeu, da Direção-Geral da União, em um período não superior a um mês (após o envio da carta de aceitação do estudo intercalar do Parlamento Europeu), este carta pode conter comentários que possam ser tidos em conta na finalização do estudo. El cumplimiento de estos plazos es una parte fundamental del contrato. Reunião estes prazos é uma parte essencial do contrato. Al redactar la parte final, el contratista deberá tener en cuenta los comentarios hechos por los representantes del Parlamento Europeo con respecto al estudio provisional. Na elaboração do final, o contratante deve ter em conta as observações feitas por representantes do Parlamento Europeu no que diz respeito ao estudo de medidas provisórias.




Fonte: Jornal Unión Romaní - Barcelona - Espanha

quarta-feira, 3 de março de 2010

Dia Nacional de Combate à Intolerância Religiosa

22.01.2010



Santos celebrou ontem, pela primeira vez, o Dia Nacional de Combate à
Intolerância Religiosa, com evento que reuniu representantes de vários
segmentos de fé na Praça Mauá. Houve apresentação de dança cigana e
leitura de manifesto em defesa da liberdade religiosa. Segundo José da
Conceição de Abreu, coordenador do Movimento Inter-Religioso da ci-
dade, a proposta da data é promover a aproximação. “Só o diálogo leva-
rá à quebra das barreiras”. A data foi oficializada pela lei federal 11.635,
de 27 de dezembro de 2007. A iniciativa teve apoio da prefeitura.

Fonte: https://www.egov.santos.sp.gov.br/do/0912/2010/do22012010.pdf

segunda-feira, 1 de março de 2010

Museu da cultura Cigana – Republica Checa




Exposição permanente

Exposição permanente do museu conta a história de Roma através da história do mundo. Você pode rastrear a cultura dos ciganos e mudanças em seu estilo de vida começa na Índia até os dias atuais. A exposição fica em um andar inteiro do museu, composto por seis salas, a área total que é de 326,4 m2.

A sala 5 da área de exposição total representa o período 1945 - 1989. É um seguimento ao salão focado no período do Holocausto, que deixa a impressão de desespero, dor e tragédia através do seu design preto e tons escuros global. Portanto, o projeto do corredor 5 deve animar os visitantes e fazê-los sentir confortável e seguro novamente. Esta sala está dividida em duas partes diferentes.

No início, os visitantes podem aprender mais sobre os grupos de ciganos que existiam no território da ex-Checoslováquia, depois de 1945, e cerca de Romani - sua linguagem e seu desenvolvimento desde o falado ao escrito. Os autores selecionados Romani são retratados na mostra especificamente que incluem fotos e excertos do seu trabalho.

Toda a exposição é acompanhada por citações de Roma comentando sobre acontecimentos históricos específicos ou aspectos específicos da cultura romani.

Este salão também apresenta um dos últimos e não perder fenômenos da cultura de Roma - artes visuais por autores profissionais e amadores. Muitas pinturas e esculturas estão espalhadas pelas paredes, enquanto esculturas de madeira são detidas em casos de exposição. As exposições acima referidas contêm mais informações sobre os autores dessas obras.

A menor parte (parte A) explica a evolução histórica, durante o período indicado, os marcos mais significativos sobre a Roma na história da Checoslováquia. As informações aqui representa a opinião do então estado sobre a Roma. A atitude geral em relação a Roma é indicado pela cor cinza das exposições e no chão. Aqui você pode ver essencialmente escrita e documentos de arquivo relativos eventos individuais, fotos, itens de coleção original e artigos de jornal. Algumas das exposições mais interessantes nesta parte são uma réplica de um certificado trabalho datado de 1947, selos e crachás dos / Gypsy Roma União, a bandeira Romani, e fotos de Eva Davidova, um proeminente etnógrafo tcheco.

A maior parte (parte B) introduz a Roma a partir de dentro da sua comunidade, sua cultura e tradição, mas, em primeiro lugar - a forma como estes mudaram durante os 40 anos. A concepção desta parte da exposição e seu layout estão deliberadamente diferente do anterior "cinza" da peça. As paredes são pintadas de rosa brilhante com um padrão floral vermelho. Esta não é uma coincidência - cores semelhantes e padrões ainda podem ser encontrados em muitas casas Romani. O projeto é completado por um tapete vermelho, indicando uma Kher (habitação um Romany). As vitrines são cobertos por uma capa de vime tecido, o material tradicional utilizado pela Roma, e, portanto, que simboliza um elo de Roma hoje para a vida tradicional e de subsistência. Essas telas mostram os costumes tradicionais e eventos (batismo, casamento, funeral, aniversário), os tipos de habitação no ambiente tradicional de assentamentos ciganos e em novas casas na Boémia, a religião ea fé da Roma, vestuário, artesanato, música, dança e teatro. O último caso de exposição é dedicada à influência da cultura romani na cultura da maioria. As exposições mais interessantes incluem um canto decorado com esculturas de santos muitas fotos santa e fotos da família, o vestido da princesa romena Luminita Romani, a jóia da Roma Olash's, artefatos feitos pelo metalcraftsmen Roma, marionetes, simbolizando o Romani homens ou mulheres, etc

Nesta sala, os visitantes podem ter um assento e assistir a gravação de áudio-visual tradicional e contemporânea, espectáculos de música Romani. Além disso, ao visualizar o display contendo as evidências da influência da cultura cigana para o ambiente, os visitantes podem ouvir amostras de áudio das obras literárias tchecos e estrangeiros que foram inspirados pelo estilo de vida Romani e cultura.
A sala 6 fornece uma uncommented sobre mosaico de tendências atuais no desenvolvimento das relações entre a minoria Romani e da maioria da população a partir de 1989 até os dias atuais. As paredes são cobertas por artigos do tcheco, eslovaco imprensa, Romani e estrangeiros sobre temas como o racismo, a discriminação, a educação dos Roma, a cultura, as condições sociais, etc No meio do salão, um pilar giratório coberto por breves citações da imprensa simboliza o progresso permanente de eventos presentes em torno de cada um de nós. Este é apoiado por dois aparelhos de televisão mostrando uma montagem de fotos de TV, relatórios e documentos da vida de hoje dos ciganos no nosso país, bem como no estrangeiro.

Visite-nos
Museu de Cultura Romani
Bratislavská 67
602 00 Brno
República Tcheca

tel.: (+420) 545 571 798
tel.: (+420) 545 581 206
Fax: (+420) 545 214 418
celular: (+420) 608 972 782


Horário de funcionamento:

Terça-feira - sexta-feira
10-6
Domingo
10-5
Segunda-feira e sábado fechado

Directions:

Mapa (>>>)

Transportes: Tram nr. 2, 4, 9 para parar Tkalcovská depois caminhar

Estacionamento: na rua

Tickets:

Adultos: 40, - CZK

Família: 80, - CZK (2 adultos + 1 ou mais filhos)

Metade do preço: 20, - CZK (crianças 6-15, estudantes, idosos)

Programas com tutor fala Inglês: 50,-CZK / pessoa

Fonte : http://www.rommuz.cz